Statenvertaling
Die Zichzelven gegeven heeft tot een rantsoen voor allen, zijnde de getuigenis te zijner tijd;
Herziene Statenvertaling*
Hij heeft Zich gegeven als een losprijs voor allen. Dit is het getuigenis op de door God bestemde tijd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
die Zich gegeven heeft tot een losprijs voor allen; en daarvan wordt getuigd te juister tijd.
King James Version + Strongnumbers
Who gave G1325 himself G1438 a ransom G487 for G5228 all, G3956 to be testified G3142 in due G2398 time. G2540
Updated King James Version
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 20:28 | Titus 1:3 | 1 Johannes 2:1 - 1 Johannes 2:2 | Galaten 4:4 | Éfeze 3:5 | 1 Timótheüs 6:15 | 2 Thessalonicenzen 1:10 | 1 Korinthe 1:6 | 1 Petrus 3:18 | 1 Petrus 1:18 - 1 Petrus 1:19 | Éfeze 5:2 | Jesaja 53:6 | 1 Johannes 4:10 | Markus 10:45 | 1 Petrus 2:24 | Éfeze 1:17 | 2 Timótheüs 1:8 | Openbaring 1:5 | Romeinen 16:26 | 1 Johannes 5:11 - 1 Johannes 5:12 | Johannes 6:51 | 2 Korinthe 5:14 - 2 Korinthe 5:15 | Job 33:24 | Hebreeën 9:12 | Johannes 10:15 | Éfeze 1:7 | Openbaring 5:9 | Titus 2:14 | 2 Korinthe 5:21 | Éfeze 1:9 - Éfeze 1:10 | Romeinen 5:6